Журнал DiveTEK - для увлеченных дайверов. Технологии полгружений. Поиск. История. Экспедиции.

Анонс нового номера


Ok Club Thailand


СНАРЯЖЕНИЕ

МЕСТА ПОГРУЖЕНИЙ
АФРИКА
ЕВРОПА
АЗИЯ
АМЕРИКА И КАРИБЫ


СПАСАТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ ПОД ВОДОЙ И В ПЕЩЕРАХ

Мишель РИБЕРА (Michel Ribera), Андрей БИЗЮКИН
Мишель РИБЕРА Фото

Бурное развитие и популяризация дайвинга в мире приводят к тому, что все большее количество людей начинает нырять везде, где только есть вода. В списке таких экзотических водоемов - пригородные лягушатники, гималайские озера, атомные отстойники и, конечно, пещеры. Вряд ли кто знает, что глубочайший (на сегодня) подземный сифон (подземное озеро) находится на глубине 2 100 метров в недрах Земли, и в него уже погружались неугомонные аквалангисты. Думаете, это единичный случай? Ничего подобного! Другая конкурирующая с ними команда уже собирается побить их рекорд. Вот такие люди - спелеологи и дайверы.

Кто-то скажет, что это просто здорово, а кто-то сочтет, что чересчур опасно, и подумает: «А если что-нибудь случится там далеко и глубоко под землей и под водой? Сможет ли хоть кто-нибудь прийти на помощь людям, очутившимся в экстренной ситуации и в таком удаленном от цивилизации месте?»

В проведении подобного рода спасательных операций лидирует спасательная служба Франции, уже имеющая в своем составе специальное подразделение аквалангистов-спелеологов. И у нас появилась возможность рассказать об уникальных учениях, проводимых несколько раз в год под эгидой Спелеологической (FFS) и Спасательной (SSF) федерации Франции.

7 января 2006 года. Ущелье Ардеша. Идет мокрый снег, температура едва достигает двух градусов. После восьми часов за рулем мы наконец в поселке St. Remeze. Здесь собралось более 75 спелеологов-спасателей, так что маленький домик лесничего превратился в настоящую штаб-квартиру крупномасштабной учебно-спасательной операции. Уже установлены две палатки: одна - для снаряжения, вторая - огромный желтый отапливаемый шатер - для спасателей.

Жан-Пьер Бодю (Jean-Pierre Baudu), представитель SSF, и Роберт Крозиер (Robert Crozier), технический консультант по спелеологии департамента SSF, объясняют цель учений: «Французская федерация и комиссия по подводному плаванию более шести месяцев работали над созданием новых облегченных носилок для транспортировки человека, пострадавшего в пещере. Речь идет не о простых госпитальных носилках, вовсе нет - это новое оригинальное устройство, пригодное для безопасной транспортировки пострадавшего по вертикальным колодцам и даже сквозь пещерные сифоны. Цель учений - имитация несчастного случая и отработка слаженности действий группы спасателей по оказанию доврачебной и первой медицинской помощи пострадавшему, а также отработка действий по транспортировке его сквозь заполненный водой участок пещеры, именуемый сифоном. По сценарию учений двое аквалангистов-спелеологов проныривают сифоны и попадают в сухую часть пещеры, где оставляют свое дайверское снаряжение и занимаются вертикальной исследовательской спелеологией в сухой части пещеры. Во время скального восхождения вверх по колодцу один из них срывается и падает, ломая руки и ноги. Его товарищ ныряет в сифоны в одиночку и возвращается на поверхность, чтобы позвать на помощь спасателей».

Объектом учебно-тренировочного мероприятия стала пещера Rochas-Midroi - довольно глубокий карстовый провал, подземные галереи которого в зимнее время в двух местах уходят под воду. Всем участникам спасательной операции придется преодолеть один за другим три колодца глубиной 28, 30 и 60 метров, протиснуться в узость и далее по 200-метровой подземной галерее добраться до первого сифона пещеры, дорогу через сифон продолжат только аквалангисты-спасатели. Вся остальная команда останется ждать их возвращения у входа в сифон. За сифоном идет следующая 200-метровая «полоса препятствий» - пещерные натеки и уступы высотой/глубиной до 10 метров. Преодолев их, группа спасателей подойдет ко второму сифону, в котором очень много глины. Вода в нем более мутная, поэтому он более опасный.

К выполнению этой спасательной операции спелеологи готовились заранее, так что все члены команды уже на своих местах. Аквалангисты-спасатели Оливье Лане (Olivier Lanet), Лоран Таразона (Laurent Tarazona), Патрик Лабади (Patrick Labadie), Себастьян Рошей (Sebastien Rosheil), Фредерик Мартен (Frederic Martin), Жан-Люк Арманго (Jean-Luc Armengaud), Жером Эгре (Jerome Egret) и Стефан Липс (Stephane Lips) готовы к выполнению миссии. В учениях такой сложности группы не формируются заранее, поэтому главой группы может стать любой участник спасработ.

Жан-Пьер рассказывает о последних модернизациях носилок, и каждый аквалангист готовит свое личное снаряжение. Общее снаряжение (девять комплектов) номеруется от 0 до 9. Список комплектов находится у ответственного за связь на уровне первого сифона, и после проверки он распределяет его между аквалангистами. К полудню, когда все подготовительные работы завершены, вся группа уже как на иголках, но спасательная операция начинается только в 14:00 - первая группа выйдет на помощь псевдопострадавшему. Через два с половиной часа в мутной глинистой воде второго сифона появляются лучи света, и аквалангисты подходят к месту происшествия. У каждого из них своя роль. Раненому, его имитирует один из старейших спелеоподводников Франции Жоэль Эндевелл (см. DiveTek № 4[18]2006), сразу же оказывают первую медицинскую помощь, быстро устанавливают теплую палатку. Часть группы остается у сифона, чтобы подготовить все необходимое для транспортировки носилок.

Оливье Лане, руководитель подводной группы, более детально рассказывает о ходе спасательной операции: «Мы начинаем погружение в пещеру в 14:30, примерно через полчаса после первой группы, транспортирующей наше подводное снаряжение. Быстро спускаемся по колодцам. На некоторых колодцах повешены параллельные веревки - это здорово ускоряет нашу работу. Около 16:00 мы уже у первого сифона. Девять общих комплектов тоже здесь, не хватает лишь шести личных комплектов, но и они прибывают на место в течение получаса. Снаряжение транспортировалось аккуратно. Все идет отлично, никаких простоев ни у нашей группы, ни у вспомогательной. Никто не жалуется на трудности. Члены команды в отличной форме. В 17:00 наша группа уже готова к погружению в первый сифон. У каждого три личных и один общий комплект снаряжения. Теперь восемь аквалангистов будут транспортировать через сифон груз, который до этого несли по пещере 30 спелеологов.

Настоящие трудности начинаются на выходе из сифона. Себастьян хорошо знает дорогу, поэтому он идет впереди, я замыкаю группу. Мы становимся в цепочку и передаем ценный груз из рук в руки. Двигаемся очень медленно, чтобы не устать и сделать необходимые приготовления для транспортировки носилок. Бьем крючья, навешиваем блоки и спускаемся ко второму сифону. Погружаемся в него и удачно проходим. В 18:30 мы на месте. Устанавливаем подземную палатку, с помощью теплого коврика и спального мешка согреваем пострадавшего. Собирается специальная рация (антенна Николя - система беспроводной связи «сквозь земную толщу»). В 19:30 сообщаем на базу, что нашли пострадавшего. Наконец у нас появилась первая возможность отдохнуть и перекусить. В палатке с пострадавшим остаются два человека. А мы готовим носилки для транспортировки, берем веревки и «пробойный набор» и начинаем оборудовать трассу: крючья, спиты, блоки, кроли, жумары, стоперы и веревочные полиспасты. Прошу всю группу быть готовой к выходу примерно через час. Пострадавшего закутывают в теплые одеяла, упаковывают в специальный гидроизоляционный мешок с шейной манжетой и герметичной молнией, подобный сухому костюму дайвера, кладут на носилки и жестко фиксируют. К носилкам крепятся баллоны со сжатым воздухом и регуляторами. Для компенсации плавучести носилок под водой готовы два огромных крыла Dive Rite. Носилки цепляют к веревке и отправляют к сифону. Все идет по плану. Спасатели легко преодолевают первый участок пещеры и подходят к заполненной водой части пещеры.

В 0:30 последний сифон позади. На этом работа группы спелеоподводников окончена. Теперь спелеологи-спасатели подхватывают носилки, чтобы поднять их на 175 метров вверх по галереям, уступам и колодцам к выходу на поверхность. В пять утра носилки с пострадавшим поднимаются из пещеры. Спасательная операция прошла успешно. Французская федерация спелеологии - единственная организация, способная провести такие уникальные спасательные работы своими собственными силами.

Эрик Зиппер (Eric Zipper), президент SSF, находился среди участников спасательных мероприятий, поэтому у нас было время пообщаться.

Мишель Рибера. Что такое SSF - спелеологическая спасательная служба Франции?

ЭЗ. SSF - специальная комиссия во Французской федерации спелеологии (FFS). FFS - представитель общественной службы спелеологии, признанный Министерством по делам молодежи и спорта и Министерством охраны окружающей среды. С 1977 года SSF включена в систему социального страхования Министерством внутренних дел. В задачи SSF входит профилактика несчастных случаев, обучение спелеологов-спасателей, техническое обслуживание специального спасательного оборудования и осуществление специальных операций под землей (в старых шахтах, гротах, пещерах, сифонах) как на территории Франции, так и за границей. В составе SSF 1 400 спасателей-спелеологов и только одна универсальная мобильная группа для проведения спасработ в подводных пещерах. Все они - гражданские лица, добровольцы, значит, это не основное для них занятие. Тренируются и обучаются они в свободное время, и бросают свою основную работу лишь на время спасательных операций. В пещерах работают только со своим личным снаряжением.

МР. Есть ли другие задачи у SSF?

ЭЗ. Да, в некоторых районах Франции представители SSF по просьбе префекта принимают участие в компаниях по оценке загрязнения окружающей среды под землей, а затем в ликвидации последствий загрязнения. Они также участвуют в поисках пропавших людей и подъеме погибших по требованию прокуратуры. SSF выполняет свои задачи, придумывает и разрабатывает новое оборудование в различных сферах.

Так, в области подводного плавания это единственные в мире носилки, дающие возможность транспортировать человека, получившего множественные травмы, через сифон глубиной до 30 м. В области коммуникаций и связи SSF участвует в разработке и тестировании системы беспроводной связи сквозь земную толщу - системы Николя. Спелеологи разрабатывают и усовершенствуют технические средства: миниатюрные видеокамеры, управляемых роботов, средства поиска людей, погребенных под завалами. Все это спелеологи делают в свободное от работы время, и эти самоделки зачастую просто ничего не стоят, зато очень полезны в ходе спасательных операций.

Между FFS и Министерством внутренних дел подписано соглашение, в соответствии с которым задачей SSF являются спасательные операции под землей с погружением под воду или без. Это заставило SSF внести ясность в некоторые вопросы, например в вопрос необходимости рассматривать спелеологические спасательные работы с погружением под воду как особо сложные, для которых SSF и комиссия по подводному плаванию при FFS предоставляют материальные средства, технику и дополнительных людей.

Различают два типа спасательных операций. Первый не требует специальных средств. Для таких операций SSF вызывает группы, которые привыкли работать вместе. Для этого вида операций нет специального курса обучения, но проводятся ежегодные сборы. Для операций второго типа необходимо умение пользоваться специальными спасательными носилками. Чтобы пройти курс обучения, нужно посетить два тренировочных семинара в течение двух лет (в год по одному семинару). Каждый семинар длится два выходных дня. Первый день посвящен манипуляциям с носилками, а второй - обучению работе с подводным оборудованием для прохождения сифона и оказанию помощи пострадавшему. Чтобы курс обучения был полным, спасатели могут пройти дополнительную стажировку, организованную SSF.

Сегодня в нашей федерации насчитывается порядка 8 тыс. членов (спелеологов Франции), из которых 150-200 человек ныряют в пещеры. В случае любого ЧП в пещерах мы получаем информацию от полиции или пожарных и собираем мобильную группу спасателей. Наша сеть покрывает 60 регионов Франции. Пять раз в год мы проводим специальные тренировки спелеоподводников-спасателей. В нашем отряде порядка 60 человек, но мы должны быть готовы работать друг с другом в любой комбинации, потому что не все спасатели в один момент могут собраться вместе, так что мы стараемся время от времени перемешивать нашу группу, чтобы учиться работать вместе. Главное в тренировочных занятиях - это беспрестанный поиск максимальной безопасности наших работ.


Rambler's Top100

Дайвинг - рейтинг DIVEtop
Поддержать сайт в
рейтинге DIVEtop.ru
Яндекс цитирования

Обмен сылками


Get Adobe Reader
DiveTek © 2003-2008. При любом использовании материалов сайта активная ссылка на www.dive-tek.ru обязательна.
Главная Главная Карта сайта e-mail Skype us Домашняя страница О журнале Анонс Рубрики Архив журнала Контакты Реклама English Условия использования